Widgetized Section

Go to Admin » Appearance » Widgets » and move Gabfire Widget: Social into that MastheadOverlay zone

Hong Kong protests continue, Chinese media use foreigners to try to change the situation of public opinion

Posted by on 2019/08/29. Filed under Breaking News,China. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

(BOXUN) The protests in Hong Kong in the past few days have not shown signs of stopping. The various circles in Hong Kong have also made many statements about the protests. On the eve of celebrating the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China, the central government seems to have set a deadline for protests in Hong Kong. However, demonstrators in Hong Kong hope that Beijing can talk to them, otherwise they will not yield to the central government.

In public opinion propaganda, economic strategy seems to have been the weakness of the Chinese Communist Party, but relying on its powerful national propaganda machine to declare its own strategy to the world has also achieved some results. Chinese official media has seen many new strategies in dealing with media messages that are different from their own voices.

The protests in Hong Kong have caused many inflection points in the Hong Kong economy, and the downward pressure on the economy has strengthened markedly during the months of the protests. On the contrary, in mainland China, the economic situation is not very good because of the trade war. The price of pork has been rising in the past few months, which has affected the food culture of some Chinese.

At a time when food prices are rising, Beijing’s judgment on the economic situation has also seen different levels of cognitive disagreement. The Chinese government has also introduced a series of policies to stabilize prices for pork prices. Although Beijing did not make more statements about such a situation.

To cope with the fake news of some so-called foreign news media, Chinese official media fabricated evidence to try to prove that their claims were correct. In addition, the Chinese people and the international community have changed their understanding of the protests in Hong Kong through the way some foreigners have appeared. A foreigner often appears on the WeChat public account of the Chinese official media Xinhua News Agency to report on what happened in China. During the protests in Hong Kong, the Xinhua News Agency used the self-media blogger “hot pot” that was previously on YouTube to confirm that the New York Times’ report was wrong and false news. However, the New York Times did not respond to this.

Obviously, the Xinhua News Agency’s release is a biased report using the foreigner’s words. Such a situation is also very common in other media.

The Chinese media seems to have learned how to use the loopholes in foreign news media to provide more evidence for their position. Of course, in the relatively closed environment of information in mainland China, people’s emotions naturally become one of the ways of media use. This has caused the media to say what the people believe in.

中文:

香港抗议活动继续,中国媒体利用外国人现身说法试图改变舆论形势

 

连日来香港的抗议活动并没有要停止的迹象,香港各界对于抗议活动也是作出了许多表态。在庆祝中国建国70周年前夕,中央政府对于香港的抗议活动似乎制定了最后期限。不过,香港的示威者希望北京能够与其对话,否则不会向中央政府屈服。

在舆论宣传上,经济策略似乎一直是中国共产党的软肋,不过依靠其强大的国家宣传机器来对世界宣告自己的策略也得到了一些效果。中国官媒在处理与自己声音不同的媒体信息上出现了很多新的策略。

香港的抗议活动已经使得香港经济出现了许多拐点,经济下行压力在抗议持续的这几个月里明显加强。相反,在中国内地,因为受到贸易战的影响,经济状况也不是很好,在物价上这几个月猪肉的价格却不断攀升,这也影响到了一部分中国人的饮食文化。

在食品价格不断上涨之际,北京对于经济形势的判断也出现了不同层次的认知分歧。中国政府对于猪肉价格也是出台了一系列稳定价格的政策。尽管北京对于这样的情况并没有作出更多的声明。

为应付一些所谓外国新闻媒体的假新闻,中国官媒捏造证据,试图证实自己的说法是正确的。除此之外也通过一些外国人现身说法的方式改变中国民众和国际社会对于香港抗议活动的认识。中国官媒新华社的微信公众号上经常会出现一位外国人的身影,来 报道中国发生的一切。在香港抗议活动期间,新华社又利用之前在youtube上很火的自媒体博主“火锅”来证实纽约时报的报道是错误的,是虚假新闻。然而纽约时报对此并没有进行回应。

显然,新华社的这篇新闻稿是利用这位外国人的话进行偏颇的报道,这样的状况在其他媒体也似十分常见的。

中国媒体似乎学到了如何利用外国新闻媒体的报道漏洞为自己的立场提供更多充足的证据。当然,在中国大陆这样信息相对封闭的环境里民众的情绪自然也成为媒体利用的方式之一。这样就造成了媒体说什么民众就信什么的现象。

 

comments powered by Disqus